0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Norsk filur inviterer indenfor i absurd samlivsunivers

I ’Stille dage i Mixing Part’ sender Erlend Loe ægteskabsdramaet på ferie.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Jacob Ehrbahn
Foto: Jacob Ehrbahn

Enrum. Hovedpersonen i Erlend Loes seneste roman, Bror Telemann, er fraværende i familien. Han drømmer i stedet om Nigella Lawson og det store teatergennembrud. Arkivfoto af forfatteren fra 2008.

Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Det kunne have været os, tænker man – tænkte jeg – indledningsvis.

Erlend Loes niende og nyeste roman, ’Stille dage i Mixing Part’, begynder med noget så nutidigt og velkendt som en ubehjælpsom udveksling af mail på engelsk mellem en norsk og en tysk familie om leje af et feriehus i den bayerske by Garmisch-Partenkirchen.

Den tyske værtsfamilie benytter sig (som så mange andre) af et automatisk oversættelsesprogram, der får lavet bynavnet om til Mixing Part Churches.

Vil flå os fra hinanden
Men tag ikke fejl.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce