0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Litterær mordgåde

Begavet og underholdende krimi, hvor Dantes helvedesvisioner på mystisk vis bliver til virkelighed i Boston lige efter borgerkrigen, og nogle af tidens største forfattere suges ind i jagten på den litteraturkyndige morder.

Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Tag Dantes inferno. Miks det med raceproblemer, den amerikanske borgerkrig, konservatisme og fordækt spil. Krydr det med en tre-fire store litterære navne og tilsæt til sidst nogle grusomme mord.

Så har man nogenlunde den unge amerikanske forfatter Matthew Pearls debutroman 'The Dante Club', hvor alle disse ingredienser bliver rystet sammen til en god, gammeldags litterær thriller.

Plottet er forholdsvis enkelt. Året er 1865, borgerkrigen er slut og i den akademiske boble på Harvard Universitet uden for Boston går livet videre med myriader af interne stridigheder og skærmydsler.

Der kæmper USA's elskede nationalpoet, Henry Wadsworth Longfellow på fjerde år med at færdiggøre den første amerikanske oversættelse af Dantes 'Guddommelige komedie' - dengang et stort set ukendt værk i USA - og har til det formål samlet en lille studiekreds anført af Harvard-professorerne James Russell Lowell og Olver Wendell Holmes omkring sig.

Sammen med et par andre medlemmer af USA's meget beskedne gruppe italiensk-kyndige udgør de 'The Dante Club', og da vi kommer ind i bogen er oversættelsen næsten færdig, der mangler kun enkelte dele af 'Inferno'. Men alt er alligevel langtfra vel, for Harvards ultrakonservative ledelse bekæmper ivrigt oversættelsen og udgivelsen af et katolsk værk, som de puritanske herrer mener kun kan undergrave den unge nations moral og integritet.

En autentisk historie som Pearl, der selv underviser på Harvard og har redigeret den seneste amerikanske oversættelse af Dante, kender, forstår og fortæller fremragende; Dante-klubbens møder og de højtravende argumenter omkring den italienske digters meritter eller mangel på samme er noget af det allerbedste i bogen.


Men Pearls ambitioner rækker videre end en gengivelse af et længst glemt litterært opgør, Pearl vil læses af andre end fagfolk og nørder, og for at sætte fut i løjerne, lader han Boston blive plaget af en række mystiske, sadistiske mord på byens førende skikkelser.

En højesteretsdommer bliver langsomt ædt af maddiker, en præst levende begravet og mishandlet, og en rigmand lemlæstet til ukendelighed.

Uforklarligt synes det, indtil det med gru går op for vores ellers så verdensfjerne oversættere, at mordene er tydeligt inspireret af de lidelser Dante beskriver i helvedet.

Og så går den vilde jagt, med de litterære navne som hemmelige detektiver, der desperat forsøger at fange morderen og derved hindre, at Dantes navn bliver plettet allerede inden de fleste amerikanere har haft en chance til at stifte bekendtskab med ham. Deres allierede i jagten er Bostons eneste sorte betjent - resten af politikorpset er enten idioter eller korrupte racister - og gennem ham trækker Pearl også hele det ømtålelige racespørgsmål ind i romanen.


Hertil kommer dusinvis af mere eller mindre indforståede referencer til datidens store navne, bøger, udgivere og konflikter, samt naturligvis hele Bostons underverden. En stor mundfuld, og nok også for stor for Pearl, der indimellem har vanskeligt ved at holde tempoet oppe midt i alle de historiske og litterære beskrivelser, gengivelserne af Dantes tanker og liv og de oversættelsesmæssige vanskeligheder.

Langt det meste af tiden går det dog strygende, og som læser får man et begynderkursus i Dantes legendariske værk, et interessant glimt ind i USA anno 1865, en påmindelse om nogle af tidens store litterære navne og et billede af den puritanske og hykleriske moral, der dengang herskede. Alt sammen mens man grundlæggende læser en glimrende krimi. Slet ikke ringe - og har man hverken læst eller genlæst Dante, får man blod på tanden til at gøre et nyt forsøg. Og det er måske det allerbedste.

Politiken.dk i 3 måneder - kun 299 kr.

Læs hele artiklen nu

Køb abonnement

Annonce