Hun hedder Zhou Weihue, men kalder sig kun ved sit fornavn Wei Hui ligesom Madonna og Cher. Eller som Colette kunne man tilføje, for hun har en del til fælles med den afdøde franske forfatterinde. Hun er 27 år, men var på alder med heltinden i 'Shanghai Baby', da hun skrev romanen i 1999. Den er nu oversat til engelsk som den første af hendes forfatterskab, der ellers består af novelle- og artikelsamlinger på kinesisk med titler som 'Sommerfuglens skrig', 'Jomfruen i vandet' og 'Skør som Wei Hue'. Hovedpersonen i 'Shanghai Baby' har også noget med navne. Hun hedder Nikki, men går under navnet Coco, fordi hun er vild med Chanel. Cocos referencerammer er udelukkende vestlig film og musik og mærkevarer. Hun citerer kun angloamerikanere som William Burroughs, Sylvia Platt, Beatles, Erica Jong og sågar Marilyn Monroe. Coco er forfatter og kommentator ligesom Wei Hui, og hendes forbilleder er ligesom Wei Hui Henry Miller og beatgenerationens poeter. Man skulle tro, Kina overhovedet ikke eksisterede, som om det store land ingen kultur havde haft gennem årtusinder. Kina er uvedkommende for Coco, og åbenbart også for Wei Hui. Hun lever i nuet, og nuet er kærlighed, sex, stoffer, det søde liv i hektiske Shanghai og tøj og attituder. Allerede på side tre optræder en Ikea-sofa.
Som abonnent får du 10% rabat i Boghallen samt rabat på et Saxo Premium-medlemskab. Læs mere her.




























