Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Asyl. 'Min historie' er fortalt i et tonefald, der afdækker angst og sorg, men som også viser to sårbare menneskebørn.
Foto: THOMAS BORBERG (arkiv)

Asyl. 'Min historie' er fortalt i et tonefald, der afdækker angst og sorg, men som også viser to sårbare menneskebørn.

Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Som abonnent får du 15 procent rabat i Boghallen og 20 procent rabat på Saxo Premium. Læs mere på politiken.dk/plus.

Poetisk fortælling fra asylcenter er en smuk og klog bog

En klassisk flygtningehistorie om Zilan og hendes bror.

Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

»Jeg ved ikke ...« Sådan indledes de fleste af de korte kapitler, som udgør 'Min historie'.

»Jeg ved ikke, hvor min far er«. Eller: »Jeg ved ikke, hvor min søster er«. Det er pigen Zilan B., der fortæller.

Nu sidder hun i et asylcenter sammen med sin storebror i et land, som hedder Danmark. Er hun 12 år? Vi får det ikke at vide. Måske ved hun det heller ikke.

Poetiske omskrivninger Det er et fortællegreb, som kunne blive patetisk eller sentimentalt omkring en kun alt for klassisk flygtningehistorie.

Men Zilan B., der er et pseudonym for en dansk forfatter, formår at lægge en form for nøgternhed og poetisk uskyld ind i de korte erindringsglimt, der rimelig kronologisk beskriver udslettelsen af pigens familie samt sulten, flugten, ydmygelserne og den endeløse rejse mod Vejle.

Zilan og hendes bror kommer fra et land i Mellemøsten. Hvilket er ikke så vigtigt. Lige nu er det nok Syrien.

LÆS DEBAT

'Min historie' er fortalt i et tonefald, der afdækker angst og sorg, men som også viser to sårbare (og sårede) menneskebørn, som klamrer sig til livet på trods af alle odds. Zilan B. noterer, at »engang måtte jeg gerne ikke forstå«.

Bogen er fuld af poetiske omskrivninger og kort formuleret klarsyn. Det værste er nætterne, hvis drømme ikke kender til fortrængning.

Et plaster på såret

Pigen vokser, og det bliver forår i Danmark, men selv trods et lidt påklistret plaster på såret – mor dukker op – så er Zilans skæbne tung af uafvendelighed.

Sket er sket.

LÆS OGSÅ

'Min historie' er en smuk og klog bog. Jeg ved ikke. Jeg ved.

Læs mere:

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

Forsiden