0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Kan du gætte en anmelder? Fire kritikere anmelder bog anonymt

På baggrund af debatten om kritik og identitet har vi bedt fire kritikere anmelde den samme bog.

Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning


Sylvie Bocqui: En sæson. Oversat af Hans Peter Lund. Etcetera.

Den franske forfatter Sylvie Bocqui (f. 1962) debuterede sidste år med romanen, ’En sæson’. Den er nu udgivet på dansk, oversat ved Hans Peter Lund.

Det er en lille bog – med en endnu mindre handling. Bogen er på 94 små og tyndtskrevne sider. Handlingen går ud på, at en en pige ankommer til den franske middelhavskyst, hvor hun har fået ansættelse som oldfrueassistent på et pompøst hotel.

Selvudslettende smyger hun sig rundt ad domestikgangene og netter på værelserne. Hendes eneste lidenskab er at duppe sin venstre arm med stænk fra gæsternes parfumer.

På hvert armstænk skriver hun med fyldepen værelsets nummer og parfumens navn. En dag udebliver hun fra sin dont og rejser bort et sted, hvor hun måske drukner sig.

kultur@pol.dk

Læs artiklen nu, og få Politiken i 30 dage

Få adgang til hele Politikens digitale univers nu for kun 1 kr.

Læs videre nu

Annonce