0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Heksen

For Juliane Preisler er sproget som tryllestøv, og skriveprocessen foregår nærmest i trance. Skriften er magisk og skal derfor ikke analyseres, mener hun.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

SPROGMAGIKER. Folks forestilling om, at de skal forstå noget, gør, at nogle finder hendes bøger svære at læse, mener Preisler. Den bedste læsning er den umiddelbare oplevelse med alle sanser. Foto: Morten Langkilde

Feature
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Feature
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

»Jeg læser ikke andre danske forfattere overhovedet«.

»Jeg læser kun på engelsk, en sjælden gang på svensk, og som regel helt andre genrer - science fiction, fantasy og sådan noget - end dem, jeg selv skriver i«.

»Jeg går næsten aldrig på museum og så at sige aldrig i teatret eller i en biograf«.

Sådan siger Juliane Preisler, 45, mens tusmørket falder, og vi om lidt skal tænde stearinlys. Tidspunktet passer meget godt til den magi, hun gerne vil skabe i sine bøger.

Hjemløs kvinde
For et par uger siden udgav Juliane Preisler den af flere anmeldere stærkt roste roman 'Lyse tider'.

Måske hendes hidtil mest humoristiske og let tilgængelige bog, hvori vi følger en kvindes pludselige skift fra ægteskab og villa til hjemløse venner og en bænk på Hovedbanegården.

Derudover består forfatterskabet af godt en snes romaner, digte og skuespil, som siden digterdebuten i 1983 er kommet i en lind strøm.

Kærlighed som hovedtema
Og apropos biograf, så dannede Juliane Preislers psykologiske gyser 'Dyr' fra 1992 grundlag for Susanne Biers film 'Sekten' fra 1997.

'Dyr' handler om et desillusioneret ægtepars forsøg på også at ødelægge kærlighedslivet for andre.

Ifølge Juliane Preisler handler alle hendes værker om kærlighed.

For tæt på
Hvorfor læser du ikke danske forfattere?

»Jeg tror, det er, fordi det ligger for tæt på det, jeg selv beskæftiger mig med«.

»Folk, der arbejder med det danske sprog på en måde, der ligger meget tæt på det, jeg selv kan, synes jeg ikke er så spændende«.

»Hvis jeg skal have kunstoplevelser, vil jeg snarere gå til en anden genre«.

»Siden skolen har jeg ikke læst dansk litteratur af egen drift. Så det ville være forfærdeligt for mig at sidde i et eller andet udvalg og skulle læse meget og være dømmende«.

Reserveret
Du har da været anmelder?

»Jo, men ikke ret længe! Jeg var anmelder på Information i cirka to år (1985-86, red.). Jeg bliver tit bebrejdet, at jeg ikke holder mig orienteret, og jeg forstår det godt. Men det er ikke naturligt for mig at søge oplevelser i noget, jeg selv beskæftiger mig med. Der holder jeg arbejde og fornøjelse ret adskilt. Og dansk litteratur er mit arbejdsfelt«.

Kan det ikke give problemer, når du er sammen med kolleger, at du ikke har læst deres ting?

Grinende: »Jeg møder ikke så meget kolleger. Jeg er en forholdsvis reserveret person, og jeg render ikke til receptioner. Jeg havde Morti (Vizki, med hvem hun i 1992 udgav ungdomsromanen 'Kys', red.), og jeg kender da en del af mine kolleger. Men jeg ved heller ikke, om de har læst mine bøger. Men det er egentlig ikke noget, man snakker om ...«.

Fantasiens favntag
I 1994 udgav Juliane Preisler romanen 'Kysse Marie. En historie om Marie Grubbe'. Det var en bestillingsopgave fra Gyldendal, og så var der ligesom ingen vej uden om at læse J.P. Jacobsens 'Fru Marie Grubbe' fra 1876.

»Jeg læste den mest for at se, hvordan en mand havde gjort. Men som kilder brugte jeg absolut ingenting. Jeg har ikke engang slået efter i 'Dansk Biografisk Leksikon'. De historiske romaner, jeg har læst, var ufatteligt kedelige, når de var grundigt researchede«.

»De værste er dem med en halv sides fodnoter. Min bog er meget fritsvævende i forhold til hendes virkelige historie. Og hvis jeg heller ikke havde kendt den, havde jeg kastet mig endnu dybere ud i den fri fantasis favntag ...«.

Efter eget udsagn har Juliane Preisler nemlig ingen problemer med at finde på. Hun har tværtimod problemer med at holde styr på det, der kommer »væltende ud«.

Følelsesmæssig flytning
Hvad er det, kunsten kan?

»Flytte os følelsesmæssigt fra det sted, vi var og troede, vi var, på en blivende måde. Flytte os ud af os selv og et andet sted hen. Og det gælder alle kunstarter. Jeg har ofte oplevelser af, at klassisk musik kan gøre det for mig. At opleve stor kunst - når det fungerer for en - er en mærkelig blanding af genkendelse og ikke-genkendelse. Noget, der ligner én, og noget, der ligger uden for én«.

Kan kunsten også flytte os kollektivt?

»Dér tror jeg nok for meget på, at vi er forskellige. Hvis et kunstværk er ment som kunstværk og kun som kunstværk, har jeg lidt svært ved at forestille mig det. Jeg kan bedre forestille mig en filosofisk eller politisk bog, der har den virkning. Men det at ville flytte folk er en meget dårlig drivkraft for en kunstner!«.

Musikken i sproget
Hvad er drivkraften for dig?

»Jeg fristes til at sige lidt frækt, at drivkraften er, at skrivningen er det, jeg er ultimativt bedst til! Det er så indlysende og har været det, fra jeg var barn. Der er også andre ting, jeg er god til, men det her var noget, som jeg var indlysende meget god til. Og det giver i sig selv en stor, stor fornøjelse«.

»Jeg har altid skrevet, der har ikke været nogen periode i mit liv, hvor jeg ikke har skrevet. Men i lang tid, faktisk op til ganske kort før jeg debuterede, havde jeg ingen særlig ambition om at få det ud, mærkeligt nok. Det var selve det at skrive, der var så vidunderligt for mig«.