Det varierer lidt efter, om de skal vidne i en kriminalsag eller en civil sag, og efter om de er religiøse eller ej. Hvis man som kristen skal aflægge vidneberetning i en kriminalsag, skal man med Bibelen i hånden sige: »The evidence which I shall give to the court and jury sworn between our Sovereign Lady the Queen and the prisoner at the bar shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me God«. Hvis man for eksempel som ikke-troende aflægger vidneforklaring i en civilsag, giver man følgende erklæring: »I, ..., do solemnly, sincerely and truly affirm and declare that the evidence which I shall give to the court touching the matters in question between the two parties shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth«. Der findes også en række variationer for folk fra andre religioner end den kristne.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Rockens førstedame var en stærk pioner. Nu kæmper hun mod præsident Trump
-
Peter Viggo Jakobsen: »Det var så hjernedødt og åndssvagt«
-
»Da hun smadrede alle mine guitarer med en hammer, tænkte jeg, at det var på tide at komme væk«
-
Slut med sniksnak – nu angriber Europa langt om længe Putins svagheder
-
Hans forbrug af kvinder nævnes ikke med et ord
-
Han døde i et bilbombeattentat i 1972. Men hans tekster er uhyggeligt aktuelle
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Debatindlæg af Stefan Hermann
Kronik af Johanne Schmidt-Nielsen
Per Frederiksen og Per Frederiksen
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Vi har en ny lyd-app til dig
I Politiken Lyd kan du få alt det, du godt kan lide ved Politiken, og mere til - bare som lyd.




























