'Frikadelle-Helle' bliver til 'Hamburger-Helle' i anerkendt magasin

Kælenavn. Hvordan oversætter man 'Frikadelle-Helle' til engelsk? The Economist prøver sig med 'Hamburger Helle'.
Kælenavn. Hvordan oversætter man 'Frikadelle-Helle' til engelsk? The Economist prøver sig med 'Hamburger Helle'.
Lyt til artiklen

Statsministerens nye kælenavn i de tabloide medier efter sidste uges frikadelle-kommentar fås nu også i en engelsk og mere oksekødsholdig udgave.

'Frikadelle-Helle', som dele af pressen har døbt Helle Thorning-Schmidt (S), bliver i det seneste nummer af det anerkendte britiske nyhedsmagasin 'The Economist' oversat til 'Hamburger Helle'.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her