It-chef: Arabisk jægerbog var en misforståelse

Lyt til artiklen

Kommandør Jesper Britze fra Forsvarskommandoen, der er bortvist og sigtet for at have konstrueret en 'falsk' arabisk oversættelsen af bogen 'Jæger - i krig med eliten', nægter sig nu skyldig i anklagen om 'grov pligtforsømmelse' og nægter at have fremstillet den arabiske bog med henblik på at narre forsvaret og andre til at tro, at bogen faktisk fandtes på nettet, skriver bt.dk.

Jesper Britze har forklaret efterforskere fra Forsvarets Auditørkorps, at han - efter ønske fra en oberst i Forsvarskommandoen - gik på 'jagt' på internettet efter en arabisk udgave af jægerbogen, men uden i første omgang kunne finde den.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her