I disse dage går debatten om hvorvidt, byskilte i Sønderjylland skal være på både tysk og dansk på sit højeste. Det er på tide at putte fortiden bag os, hvis man spørger en gymnasieelev, der er en del af det tyske mindretal i Haderslev.

Tosprogede byskilte i Sønderjylland? »Jeg ville føle mig mere respekteret med tosprogede byskilte«

I 2015 blev et tosproget byskilt hængt op i Haderslev. Det blev hurtigt revet ned og støver nu til på et kontor i kommunens materialegård.  Foto: Martin Lehmann/POLFOTO
I 2015 blev et tosproget byskilt hængt op i Haderslev. Det blev hurtigt revet ned og støver nu til på et kontor i kommunens materialegård. Foto: Martin Lehmann/POLFOTO
Lyt til artiklen

Respekt. Det ord går igen utallige gange, når man spørger 18-årige Hans Kley, hvorfor det er så dødhamrende vigtigt, at der kommer tosprogede byskilte i Haderslev, Aabenraa, Tønder og Sønderborg, hvor en stor sjat af de omtrent 15.000 tyske mindretalsdanskere bor. For det er vel bare et skilt – eller er det? ​​

»Jeg ville føle mig mere respekteret med tosprogede byskilte. Vi lever ikke længere i et fjendskab mellem tyskere og danskere, men i et venskab, hvor man skal respekteres på lige fod«, siger Hans Kley, der bor i Sommersted lidt udenfor Haderslev og går på det tyske gymnasium i Aabenraa.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her