0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Danske soldaters tolke kan ikke klage

Flere af de tolke, der har arbejdet for de danske styrker i Afghanistan, mener, at deres sager er blevet fejlbehandlet.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Miriam Dalsgaard(arkiv)
Foto: Miriam Dalsgaard(arkiv)

Mangel. Tolkene har ifølge tolkepakken ikke nogen mulighed for at klage over afgørelsen af deres sager. Og netop dét undrer en bred skare af eksperter, organisationer og tidligere udsendte. På billedet ses en cimic-officer og en tolk, der maskerer sig af sikkerhedshensyn, på arbejde i Helmand-provinsen i 2008.

Danmark
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Danmark
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Amans fætter blev myrdet af Taleban i sommeren 2013. Hans bror er blevet beskudt. Hans families hus har været udsat for hærværk og tyveri. Hans far er blevet chikaneret på grund af sønnens arbejde. Og selv hævder 26-årige Aman at have modtaget et trusselsbrev fra Taleban.

Alt sammen angiveligt fordi Aman i tre et halvt år arbejdede som tolk for de danske og britiske styrker i Afghanistan – heraf to et halvt år i dansk tjeneste. En opgave, der ifølge Aman siden har gjort ham så upopulær i sit lokalområde, at han nu frygter for sit liv.

Af samme grund søgte han i sommer om visum til Danmark for at få asyl. Han »ville i sikkerhed og væk fra frygten, som man mærker hele tiden«, fortæller han til Politiken.

Muligheden for asyl til de afghanske tolke kom med indførelsen af den såkaldte tolkepakke i 2012. I aftalen, der blev vedtaget med bredt flertal, hedder det, at »ingen tolke og andre lokalt ansatte, som har bistået den danske indsats i Afghanistan, bliver ladt i stikken i forbindelse med reduktionen af det internationale engagement i Afghanistan«.

Bliv en del af fællesskabet på Politiken

Det koster kun 1 kr., og de hurtigste er i gang på under 34 sekunder.

Prøv nu

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce