Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

    Alt om Corona­virus

Roald Als/Politiken-Tegning
Arkivtegning:: Roald Als/Politiken-Tegning

Danmark
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Beretninger fra retten: Tolkningen i dommervagten er på 9. klasses niveau

Erfarne tolke beretter i referater fra dommervagten om grelle fejloversættelser og udeladelser. Dommerforeningen er bekymret.

Danmark
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Fejlagtige oversættelser af anklageskrifter, mangelfulde eller ikke-eksisterende oversættelser af det talte ord i retten, manglende fremmøde af tolke og ulovlige immigranter, der ikke kan få forkyndt et indrejseforbud. De seneste uger har bl.a. Radio 24Syv fremlagt eksempler på alvorlige problemer med tolke fra firmaet EasyTranslate, der 1. april overtog opgaven med at udpege tolke på rets- og udlændingeområdet gennem en rammeaftale med Rigspolitiet.

Kampagnetilbud: Prøv 3 måneder for 299,-

Få den fulde adgang til Politiken.dk, apps, podcast og meget mere. De hurtigste er i gang på under 34 sekunder.

Læs mere

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

Forsiden