Dette er en dansk oversættelse af folketingsmedlem Aki-Matilda Høegh-Dams tale, der foregik på grønlandsk fredag 12. maj 2023 og vakte stor opsigt.

»De koloniseredes efterkommere er blevet vækket«: Her er, hvad Aki-Matilda Høegh-Dam sagde på dansk

Lyt til artiklen

Vi har en rigsfællesskabsdebat, da der siges, at der er et rigsfællesskab. Til trods for at det ifølge grundloven kun er Danmarks kongerige, som er gældende. Man har selv blot navngivet den rigsfællesskab, så gad vide, hvor meget ’fællesskab’ der er i det.

Selvstyreloven siger, det vil sige lov om Grønlands selvstyre siger, at Folketinget har lovgivet her i folketingssalen om det officielle sprog. Vedtaget, at det officielle sprog er det grønlandske sprog. Det grønlandske sprog er vores officielle sprog.

Derfor skal jeg holde talen ved brug af mit modersmål. På vegne af vores befolkning. For at påvise, at begrebet rigsfællesskab kun bliver brugt, når Danmark har behov for det.

Derfor vil jeg sige det igen, som jeg tidligere har sagt, at rigsfællesskabet er en illusion. Kun ved statsdannelsen kan et rigsfællesskab først blive til virkelighed. Kun der kan realiseres en på dansk kaldet ’føderalisme’. Et fællesskab af riger, det nuværende såkaldte rigsfællesskab er ikke føderalisme.

Den politiske realitet, befolkningen, lovgiverne og regeringsførelse, vi anvender i dag, bliver og er blevet formet af kolonitiden. I det seneste år kommer flere og flere krænkelser imod os inuitgrønlændere, som var blevet holdt hemmeligt af Danmark. Hemmeligheder, nedbringelse af befolkningstallet kommer frem i lyset, juridisk undertrykkelse, overtrædelser af menneskerettigheder blot for at spare penge på vores bekostning.

Her i folketingssalen, lige her fra denne talerstol, har tidligere ministre sagt, at en nedbringelse af antallet af inuitgrønlændere var en succes, fordi glæden lå i de penge, der er blevet sparet.

Hvor er medmenneskeligheden?

Gamle vaner

Blevet snydt,

Sige, at vi ikke kan,

Gammeldags tankegang i dag,

Når man ved

At de, der kommer med nedladende ord, har ansvar for det, der sker os nu,

Det er vigtigt at understrege deres medansvar.


Kan du mærke det?

Vores land er ved at tage skridtet videre.

Forandringens og revolutionens brise

Bliver stærkere og stærkere.

De koloniseredes efterkommere er blevet vækket.

De holder ikke tilbage med deres ord, musikken, der opstår

Med deres, vores, identitet

uden at føle skam

er blevet gjort til vores styrke, højlydt, igen.


At leve i stilhed

I en verden, der bliver mere og mere højlydt

Kan man ikke acceptere.


Det er os, der skal selv bestemme i vort eget land.

Vi begynder at indse magten af vores sprog.

Og hvor meget værd vores kommende ord har.

Og hvor meget vores sprog kan ændre det, der sker.

Vi vil selv bestemme uden at være tilbageholdende.

Og uden at blive styret udefra.


Os grønlændere, ja, vi kan kritisere hinanden meget,

Det er ikke noget nyt i de lande, som er blevet koloniseret.

Alligevel tror jeg fuldstændig på, at det er vigtigt at huske vores styrker.

Det, vi har gået igennem, er ikke for sarte sjæle.

Det er ikke nemt at finde mennesker, der er så stærke, tilpasningsdygtige og

vedholdende.

Her er beviset:

Vi er her stadigvæk,

Vi bruger vores sprog,

Vi tier ikke.


Den kommer snart.

Vi har dannet vores holdninger.

Det næste skridt er nært.

Uden at holde tilbage skal vi modigt bygge vores egne rammer og fremtid.

Vi skal ændre den politiske status quo.


En stat

Af Kalaallit

For Kalaallit

Kilde: Aki-Matilda Høegh-Dam

Politiken.dk

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her