I sidste uge var jeg ovre og drikke kaffe hos min genbo, der kunne fortælle, at hun med sine små døtre skulle hente mand/far, som kom hjem fra en arbejdsrejse til Helsinki. Og det lød alt sammen meget hyggeligt, men jeg kunne ikke lade være med at sidde og tænke på, at hun udtalte Finlands hovedstad Hel-SIN-ki med tryk på anden stavelse.
Det var en ny udtale for mig, der selv siger HEL-sinki med tryk på første stavelse. Min genbo er ti år yngre end mig, så min næste tanke var: ’Åh nej, her er endnu et tegn på, at jeg er ved at blive gammel’. Da jeg så lidt senere fortalte, at jeg også snart skulle på konference i Finlands største by, var jeg lidt flov over, at jeg udtalte det HEL-sinki og jo dermed afslørede min fremskredne alder.








