0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Dansk debutant oversættes til norsk

Jette A. Kaarsbøls 'Den lukkede bog' oversættes til norsk. Også herhjemme går det bogen godt - den er

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Jette A. Kaarsbøls debutroman 'Den lukkede bog' kommer til næste år på norsk.

Forlaget Cappelen har for et stort, sekscifret beløb købt historien om Frederikke, der kommer ind i kredsen omkring brødrene Brandes, bliver gift med en af mændene i kredsen, bliver skilt og tager grusom hævn.

Tredje oplag
Også i Danmark er det gået debutromanen godt.

Den er nu trykt i tredje oplag. Flere andre lande overvejer at købe bogen til oversættelse.

(CA)

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce

Læs mere