How are De? Temmelig godt

Tegning: Philip Ytournel
Tegning: Philip Ytournel
Lyt til artiklen

I midten af 1800-tallet ankom fire mormonske missionærer til Danmark. Deres hellige budskaber vandt blandt andet indpas i de små kystsamfund på Jyllands vestkyst. Og i de følgende årtier drog omkring 26.000 danskere til den nordvestlige delstat Utah, hvor mormonlederen Brigham Young i 1847 havde grundlagt en ny koloni.

Familier og kvinder udgjorde en stor del af udvandrerne til ’Zion i Vest’, og Utah var i mange år den stat i USA, hvor der boede flest med dansk blod i årerne. Her kunne de nytilkomne gifte sig med andre danskere, forældre og bedsteforældre kunne det danske sprog, og i hjemmene blev der i vid udstrækning talt dansk. Det skabte gode forhold for dansk som familiesprog, og derfor er det mormonske samfund i Utah også et af de steder i Nordamerika, hvor rester af det danske sprog har overlevet længst. Og faktisk kan man stadigvæk spore danske ord og traditioner hos nutidens efterkommere, fortæller sprogforsker Elizabeth Peterson fra universitetet i Helsinki, som har besøgt efterkommerne i Utah.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her