Don't worry! Dansk har det fint: Vi er ikke på vej ud over kanten på grund af pres fra andre sprog

Illustration:  Mette Dreyer
Illustration: Mette Dreyer
Lyt til artiklen

Mener du, at andelen af engelske ord i dansk er tiltaget de senere år? Så tager du faktisk fejl.

Dansk Sprognævn er netop blevet færdig med at undersøge, hvor meget de engelske ord fylder i dansk. Eller mere præcis har nævnet undersøgt det, man kalder moderne importord, som er ord, der er kommet ind i dansk fra andre sprog efter 1945. Det er ord, vi har importeret efter Anden Verdenskrig fra især engelsk, men også fra f.eks. Tyskland og Japan. Sprognævnet har undersøgt danske aviser for disse låneord og kan sammenligne dem med en tilsvarende undersøgelse af danske aviser, man foretog tilbage i 2000.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her