Det engelske ’weekend’ er et gammelt lån, som kom ind i det danske sprog i starten af 1900-tallet. I dag er det sjældent at høre en dansker bruge den engelske udtale, skriver Marianne Rathje i sin sprogklumme.

Kun en enkelt af landets mange vejrværter på tv udtaler ’weekend’ på engelsk


Weekend er et ord, vi har fra engelsk, men de fleste udtaler det på dansk.  Nogle få dage om foråret kan man bruge den til en tur under de blomstrende japanske kirsebærtræer på Bispebjerg Kirkegård.
   Foto: Jens Dresling/POLFOTO
Weekend er et ord, vi har fra engelsk, men de fleste udtaler det på dansk. Nogle få dage om foråret kan man bruge den til en tur under de blomstrende japanske kirsebærtræer på Bispebjerg Kirkegård. Foto: Jens Dresling/POLFOTO
Lyt til artiklen

Har du egentlig lagt mærke til, hvordan de danske vejrværter udtaler ’weekend’ i deres vejrudsigter på tv?

Skal man tro det netop udgivne nummer af sprogbladet Sprogkræsen, som udgives af Den Danske Sprogkreds, der bl.a. arbejder for at bevare det danske sprog, bliver udtalen af oprindeligt engelske ord som f.eks. ’weekend’ i dag hyppigere udtalt på engelsk. De skriver:

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her