At opleve den oldgræske digter Sapfos lyrik, 2.600 år efter den opstod, er som at blive en nyforelsket alien. Det skriver Felix Thorsen Katzenelson i denne klumme.

Folks liderlige trang til at kønne deres vandbakkelser når ikke denne digter til ankelstropperne

Forestillingen 'Dryppende stof' spillede på Glyptotekets Festsal. En moderne opera baseret på ældgammel tekst Foto: Michella Bredahl
Forestillingen 'Dryppende stof' spillede på Glyptotekets Festsal. En moderne opera baseret på ældgammel tekst Foto: Michella Bredahl
Lyt til artiklen

Omvendt sci-fi, det er det tætteste, jeg kommer på at beskrive det. Følelsen af at sidde bænket i Glyptotekets festsal og opleve en opera over den græske digter Sapfos fragmenter. Poeten selv gik rundt og sang for godt og vel 2.600 år siden på øen Lesbos, blandt andet til bryllupper. Sapfo var med til at føde ordet lesbisk og give poesien et jeg at tale med, bare to dele af hendes arv, vi endnu lever med. Det er det, der føles som bagvendt science fiction, at nogen taler til og med os på så lang tidslig afstand, vi er de nyforelskede aliens, som Sapfo umuligt har kunne forestille sig. Hvad ville jeg selv fortælle et menneske, der bliver født i år 4600?

Hvordan skulle jeg kunne fortælle dem noget, der som udtryk ville overleve så længe? Det sprog, jeg skriver nu, ville det kræve et hold af professorer at forstå. Held og lykke.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her