0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Svensk staccato

’Cash’ er et effektivt over- flødighedshorn af sex og tæsk, ludere og lommetyve i Stockholm på ret og vrang.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Vi er i metropolen Stockholm næsten netop nu.

På en krydsklippet, turbulent tour de force udi natten noir.

Med udsyn fra mondæne natklubber i diverse kriminelle gradbøjninger ved Stureplan, hvor jetset svømmer rundt i et glamourøst akvarium som sværdhaler med kokain i gællerne, til anonymt arbejdsomme hr. og fru Svenssons mere mådeholdne og mutte folkehjem ude på Östermalm med IKEA-møbler, kaffetår og Kalles kaviar på tube. Herimellem er der så gangsternes grænseland med narko og kvindehandel, bandekrig og pludselig død på sort transithandel og hvid trafficking.

I dette univers møder vi tre mænd, narkopusheren Jorge oprindeligt fra Chile, just stukket af fra fængsel, parvenuen og blærerøven fra provinsen, tyveårige jurastuderende JW og så den serbiske bøddel og bagmand, ludomanen og krigsforbryderen Mrado.

Modernitetens kriminelle flygtninge, der krydser hinandens spor i en tematisk motivkreds på socialt stræb, iskold business og hovedretten, hævnen, der altid skal spises mere kold end kartoffelmos fra en kummefryser ... Rundt om disse personager er der et galleri af borgere og bønder, forbrydere, voldsmænd, politispioner og såmænd også repræsentanter fra landets kongehus og landadel.

At referere handlingen er imidlertid som at give et resume af Det Gamle Testamente, syntaksen er smæk for skillingerne, intrigen mere speget end slagterens sønderjyske salami.Svenskeren Jens Lapidus’ effektivt ferme og hæsblæsende gangsterroman, ’Cash’, bør slukke læseres længsel efter mere Stieg Larsson-ramasjang med drøje hug, saft og kraft fra diverse kropsvæsker.

Bristede illusioner
Thi også her er vi mere i nærheden af James Ellroy end Sjöwall & Wahlöö. Forfatteren bekender da også fra første side sin inspiration fra førstnævnte. Men sådan set kunne han lige så godt pege på gode gamle Balzac og hans føljetonromaner om bristede illusioner for opkomlinge, forbryderkonger og kurtisaner i 1800-tallets Paris. Bortset fra stilen altså. Her i 2006 skydes der skarpt med udtrykkets staccato i smalle sætninger, såkaldt maskinpistolsprosa, hvor kuglerne lig gamle Ian Fleming er alskens modemærker, indspist kutyme og mondæne brands. Fra biler over stangtøj til parfume, og hvor og hvad man spiser i Nordens Venedig. Vi ved således her mere om, hvad personer drikker, går i og kører rundt i, end hvad de tænker, endsige føler og fornemmer. Og det er så det, popkunstens stædigt postmoderne, metonymiske prosa, take it or leave it.

Men vi tager i længden gerne det meste hos Jens Lapidus. Fordi han virker overbevisende med sine virkemidler, ja, fordi han evner elegant at bruge denne bogstavelige modeopvisning. Dernæst fordi ’Cash’ et eller andet sted virker paradoksalt ægte midt i al sin poserende cut-up-konstruktion og plotmættede og dog skødesløse konspiration. Thi som sine forbilleder er Lapidus dybest set yderst moralsk med sine spidse stilethæle på den kulørte catwalk; den burleske beruselse på kokain, kriminalitet, kvinder og konti med hvidvaskende penge rimer hos ham barokt altmodisch på, at forfængelighed er forgængelighed.

Så tag, hvad du vil ha’, men betal, hvad det koster. Således vil jeg i hvert fald meget gerne underholdes med endnu en hidsigt spændende labyrint fra (mode)firmaet Lapidus.

PS. Poeten Niels Lyngsø, som jeg ellers troede kun havde hån og foragt tilovers for krimigenren, har med slående elan og stærk energi oversat den stockholmske argot til godt ramt, ja glimrende nutidigt dansk.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu