Himlen faldt ikke ned

DE ER SKØRE, DE ... Førsteoplaget på det nye Asterix-album er 8 millioner eksemplarer. Den danske udgave får titlen  Da himlen faldt ned om ørerne .   PR-foto
DE ER SKØRE, DE ... Førsteoplaget på det nye Asterix-album er 8 millioner eksemplarer. Den danske udgave får titlen Da himlen faldt ned om ørerne . PR-foto
Lyt til artiklen

Efter flere måneders drastiske hemmelighedsforanstaltninger løfter tegneren Albert Uderzo nu en flig af sløret omkring det næste tegneseriealbum om Asterix og de andre gæve gallere. De europæiske udgaver af historien, der alle udkommer 14. oktober, får et samlet oplag på 8 millioner eksemplarer; men forlagsmedarbejdere, oversættere og trykkere rundt om i Europa har måttet underskrive en kontrakt om intet at røbe om indhold, titel osv. Afsløringen Den 78-årige tegner, der siden tekstforfatteren René Goscinnys død har ført serien videre alene, offentliggjorde først ved et pressemøde i Bruxelles torsdag forsiden og dermed også titlen på det ny album. 'Da himlen faldt ned om ørerne' hedder historien på dansk, som før oversat til dansk af den i dag 84-årige Per Daa. Ingen rumrejser Rygter ved pressemødet ville vide, at offentliggørelsen hang sammen med, at en polsk hjemmeside allerede et par dage før var kommet for skade at røbe titlen i et par timer, før den blev dementeret igen - men også det rygte benægtede en medarbejder fra familieforlaget Albert René over for Politiken. Om indholdet røbede Uderzo kun, at titlen ikke involverer nogen rumrejse - i modsætning til de fleste andre Asterix-historier bliver hele holdet af gallere hjemme denne gang.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her