Leif Davidsen blev i går den tredje modtager af den frankofone litteraturpris eller rettere 'De frankofone landes ambassadører i Danmarks litteraturpris', som den egentlig hedder. Bag prisen står 11 lande med diplomatisk repræsentation i Danmark, og hensigten med prisen på 10.000 kr. er at øge kendskabet til dansk kultur i den fransktalende del af verden. Leif Davidsen får prisen for romanen 'De gode søstre', som blev oversat til fransk i år. Sidste år tilfaldt prisen Jens Christian Grøndahl.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Peter Viggo Jakobsen: »Det var så hjernedødt og åndssvagt«
-
Hans forbrug af kvinder nævnes ikke med et ord
-
»Da hun smadrede alle mine guitarer med en hammer, tænkte jeg, at det var på tide at komme væk«
-
Russere sælger de døde tilbage til deres familier
-
»Krim er i absolut krise«: Ukraine sætter over 100 russiske skibe ud af spillet
-
Obama kan lukke og slukke som den sidste præsident fra en nogenlunde fælles virkelighed
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
INTERNATIONAL KOMMENTAR
80 år
Klumme af Anders Jerichow
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Debatindlæg af Christoffer Gamborg Breitenbauch





