Leif Davidsen blev i går den tredje modtager af den frankofone litteraturpris eller rettere 'De frankofone landes ambassadører i Danmarks litteraturpris', som den egentlig hedder. Bag prisen står 11 lande med diplomatisk repræsentation i Danmark, og hensigten med prisen på 10.000 kr. er at øge kendskabet til dansk kultur i den fransktalende del af verden. Leif Davidsen får prisen for romanen 'De gode søstre', som blev oversat til fransk i år. Sidste år tilfaldt prisen Jens Christian Grøndahl.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
Rejsebureau om turismen på elsket tropeø: »Det er gået helt bananas«
-
Wegovy, jeg slår op
-
Oscarvinder fra danskproduceret dokumentar mister sin statuette
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce





