Livtag med Melville

Lyt til artiklen

Forfatteren, journalisten og oversætteren Flemming Chr. Nielsen har sat ti år af til at oversætte Herman Melvilles forfatterskab. Sidste år udkom hans oversættelse af romanen 'Pierre', og nu følger romanen 'Bondefangeren'. Efter disse to romaner mangler Flemming Chr. Nielsen stadig at oversætte 3.700 sider for at have oversat hele forfatterskabet, inklusive klassikeren 'Moby-Dick', som Mogens Boisen tidligere har fordansket. 'Bondefangeren' udkommer 28. september på forlaget Bindslev.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her