Stavning eller kaos

Lyt til artiklen

Det danske sprog er muligvis stadig en 'ung blond pige', men når det kommer til, hvordan vi skal lære at stave det, er enigheden tilsyneladende blevet mindre med årene. De tider, hvor den grønne retskrivningsordbog var et helligt skrift, er forbi, og i morgen udsender hele tre danske forlag - Aschehoug, Gyldendal og Politikens Forlag - hver deres bud på en dansk retskrivningsordbog. Baggrunden for dette overflødighedshorn af ordbøger er ifølge administrerende direktør på Aschehougs Forlag, Anette Wad, at der er indført frit ordbogsvalg ved eksaminer. »Det er der nogle forlag, der har valgt at udnytte, og set fra vores kommercielle synspunkt er det naturligvis kedeligt, men set fra et forbrugersynspunkt er konkurrence jo altid godt,« siger Anette Wad. Aschehoug udgiver den af Dansk Sprognævn autoriserede udgave, og det håber Wad vil hjælpe i konkurrencen med de to andre retskrivningsordbøger. Forlagets sidste retskrivningsordbog, som udkom i 1996, er solgt i over 200.000 eksemplarer. »Jeg kan desværre ikke prale med prisen, eftersom vores er lidt dyrere end konkurrenternes, men omvendt håber jeg, at det vil gavne os, at Dansk Sprognævn står som garant,« siger Wad.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad
Fylder engelske ord for meget i dansk?

Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her