Der var irsk whiskey i glassene, da oversætter Karsten Sand Iversen, forlagsredaktør Jakob Milling Lambert og et spændt publikum var samlet i Politikens Hus, mandag aften. Anledningen var nyoversættelsen af James Joyce ’Ulysses’.
»På Politikens kulturredaktion har J-dag i november ikke noget med øl at gøre. Her betyder J-dag Joyce-dag«.






