'Stumper og stykker' hedder Birthe Arnbaks kommende bog, og det er der god mening i, for de 80 sider indeholder erindringsglimt. Det er dog langtfra første gang, nogen har brugt netop denne titel. Kim Johannesen kaldte i 1997 sin roman 'Stumper & stykker', i 1990 skrev Lene Krogh Bertram en roman, der også hed 'Stumper og stykker', og fuldstændig samme ide fik man, da Edvard Anbergs bog, han selv havde skrevet og illustreret, skulle udgives i 1983. Ingen af de nævnte var dog først med bogtitlen. Det var tilsyneladende den handelsrejsende P.C. Faurschou, der brugte den i 1907.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Rejsebureau om turismen på elsket tropeø: »Det er gået helt bananas«
-
Wegovy, jeg slår op
-
Derfor lukker festival: »Det er sværere i København, end vi havde forventet«
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce





