0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Sådan anmeldte vi 'Forbrydelse og straf' dengang

Læs Politikens anmeldelse af 2003-nyoversættelsen af Dostojevskijs klassiker.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Den udgave af ’Forbrydelse og straf’, som Frederik Cilius har læst, og som han fortæller om i dette store interview, er oversat til dansk af Jan Hansen og udkom i 2003. Dengang uddelte Politikens boganmeldere ikke hjerter, men bogen blev anmeldt i to artikler på forsiden og side 4 af sektionen ’bøger’ 1. marts 2003. Anmelder var Marie Tetzlaff. Nedenfor bringer vi den fulde ordlyd af begge tekster:

Alle tiders roman om en fattig, fortvivlet og åndshovmodig jurastuderende i Sankt Petersborg, der begår et retfærdigt mord. På mandag (anmeldelsen blev bragt en lørdag, red.) udkommer Jan Hansens nyoversættelse af Dostojevskijs ’Forbrydelse og straf’.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce