Niels Lyngsø har reddet tusindvis af vers ud af en oldfransk ildebrand. Stor humanisme i en humanistisk lukketid.

6 hjerter: Med 800 års forsinkelse har vi nu fået et hovedværk i vores litteratur på dansk. Og hvilket dansk!

Hvor kan man plukke roser, hvor ingen roser gror? Ak, sådan synger vi lørdag aften, når vi sidder og venter forgæves.  Foto: Jacob Ehrbahn
Hvor kan man plukke roser, hvor ingen roser gror? Ak, sådan synger vi lørdag aften, når vi sidder og venter forgæves. Foto: Jacob Ehrbahn
Lyt til artiklen

Bly viol må man ikke være, hvis man vil plukke roser her. Den frimodige franske middelalder taler i ’Roseromanen’ til os om køn, kærlighed og sex, så kinden rødmer, og hjertet banker. Værket er, på toogtyve tusind vers, en ars amandi, en ’Kunsten at elske’, sådan som kunsten engang kunne foldes ud af to meget forskellige, men begge kyndige, poetiske, filosofiske, frække og følsomme forfattere. Den første gjorde det i begyndelsen af det 13. århundrede, den anden mod slutningen af samme århundrede. ​

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her