0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

6 hjerter: Med 800 års forsinkelse har vi nu fået et hovedværk i vores litteratur på dansk. Og hvilket dansk!

Niels Lyngsø har reddet tusindvis af vers ud af en oldfransk ildebrand. Stor humanisme i en humanistisk lukketid.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Jacob Ehrbahn
Foto: Jacob Ehrbahn

Hvor kan man plukke roser, hvor ingen roser gror? Ak, sådan synger vi lørdag aften, når vi sidder og venter forgæves.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Bly viol må man ikke være, hvis man vil plukke roser her. Den frimodige franske middelalder taler i ’Roseromanen’ til os om køn, kærlighed og sex, så kinden rødmer, og hjertet banker. Værket er, på toogtyve tusind vers, en ars amandi, en ’Kunsten at elske’, sådan som kunsten engang kunne foldes ud af to meget forskellige, men begge kyndige, poetiske, filosofiske, frække og følsomme forfattere. Den første gjorde det i begyndelsen af det 13. århundrede, den anden mod slutningen af samme århundrede. ​

Læs artiklen nu, og få Politiken i 30 dage

Få adgang til hele Politikens digitale univers nu for kun 1 kr.

Læs videre nu

Annonce