Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste
Samir Mizban/Ritzau Scanpix
Foto: Samir Mizban/Ritzau Scanpix

Der bliver både læst og skrevet bøger i Irak, men det er ikke meget, vi hører til det herhjemme, mener Nazila Kivi, der undrer sig over, at vi f.eks. ikke inviterer irakiske forfattere herop.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Nazila Kivi: Skulle vi ikke se at invitere en irakisk forfatter til Danmark?

Vi er for selvoptagede og læser mest om danske soldater og vores eget engagement, når det kommer til Irak. Hvis vi vil forstå, hvad der skete i Irak-krigen, skal vi også høre de irakiske stemmer, mener Nazila Kivi.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Hvor provinsielt, tænkte jeg som det første for nylig, da en litterær event, jeg i et halvt år havde forsøgt at få til at invitere en stor irakisk forfatter til Danmark, alligevel ikke turde og i stedet prioriterede at invitere en forfatter fra ... ja, gæt engang: USA. The same old, same old. ​​​​

Kampagnetilbud: Prøv 3 måneder for 299,-

Få den fulde adgang til Politiken.dk, apps, podcast og meget mere. De hurtigste er i gang på under 34 sekunder.

Læs mere

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

Forsiden