To ægtepar har en rigtig dårlig ferie i en ulideligt varm syditaliensk landsby. Der er eksplosioner i bjergene, krise i parforholdene og masser af Campari. Marguerite Duras anno 1953, nu på dansk.

De skåler konstant i Campari på deres ulidelige ferie: Den røde drink er nævnt på næsten hver side i fængslende roman

I 'De små heste i Tarquinia' er landskabsbeskrivelserne så visuelle, at de både står i skarp kontrast til stagnationen i feriebyen, men også minder om Duras' filmiske udfoldelser. Arkivfoto AP
I 'De små heste i Tarquinia' er landskabsbeskrivelserne så visuelle, at de både står i skarp kontrast til stagnationen i feriebyen, men også minder om Duras' filmiske udfoldelser. Arkivfoto AP
Lyt til artiklen

Det er ikke kun under en pandemisk krise, at man risikerer at befinde sig i klaustrofobisk isolation med sine nærmeste. I Marguerite Duras’ roman fra 1953 er det den ulidelige varme i en syditaliensk landsby, hvor floden møder havet, der holder to ægtepar og en fælles veninde fast i en stillestående henvisthed til hinandens selskab. ​

Man sover dårligt i de hede nætter, man skændes, man er længe om at komme af sted til stranden, man bøvler med barnepigen, flirter halvhjertet, spiller boule, spiser den evindelige stegte fisk på hotellets dårlige restaurant. Man diskuterer, om dette er den kedeligste eller dårligste ferie nogensinde, eller begge dele. Og så drikker man Campari, der står næsten »Campari« på hver eneste af bogens sider, ordet bøjes i neon ved at gentages hæmningsløst: »Drik en Campari til, sagde Gina. Jeg tror meget på Campari (...) Manden kom tilbage og drak endnu en Campari«.​

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her