Clarice Lispectors skrev bøger, der bruser som store orgelværker. Hendes svanesang om en maskinskriverske i Rio kan nu læses på dansk.

6 hjerter: »Jeg bliver nødt til at fortælle om den nordøstbrasilianske pige, ellers bliver jeg kvalt«

Clarice Lispector er født ind i en jødisk familie i Ukraine i 1920. Da hun var spæd, emigrerede de til Brasilien, hvor Lispector skulle udvikle sig til landets største moderne forfatter. Hun er herhjemme tidligere udkommet på forlaget Arena.  Foto: Collection Clarice Lispector/Instituto Moreira Salles
Clarice Lispector er født ind i en jødisk familie i Ukraine i 1920. Da hun var spæd, emigrerede de til Brasilien, hvor Lispector skulle udvikle sig til landets største moderne forfatter. Hun er herhjemme tidligere udkommet på forlaget Arena. Foto: Collection Clarice Lispector/Instituto Moreira Salles
Lyt til artiklen

Der er bøger, man ønsker at flytte ind i for altid. Dem, man dårligt kan få sig selv til at stille ind i reolen, men helst har liggende fremme og allerhelst ville gå rundt og trykke ind mod brystet hele tiden.

Sådan en bog er ’Stjernens time’ af den store brasilianske forfatter Clarice Lispector. Ligegyldigt på hvilken side jeg slår op, bruser der mig en uimodståelig musik i møde, jeg suges ind, rives med og ønsker at bo i denne bog, i denne »fugtig tåge«, hvis skrift fortælleren selv bedst karakteriserer: »Ordene er lyde opløst i skygger der krydser hinanden på forskellig vis, som stalaktitter, kniplinger, forvandlet orgelmusik«. Det bliver svært at skrive denne anmeldelse, for hver gang jeg leder efter et citat, støder jeg på ti andre ting, jeg gerne vil citere, ja, helst vil jeg citere hele bogen.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her