Hélène Wagn har en mission. Den fremgår af titlerne på hendes bøger. De to sidste hed 'Skeletter i skabet' og 'Øvelse gør mester'. Den seneste sætter trumf på med hele to begreber: 'Bal-løver og bænkevarmere'. Dingenot Hélène Wagn vil slå et slag for krogene i det danske sprog med alle de herlige udtryk. I et forord udtrykker hun bekymring for, at børn ikke kender en dingenot, en plimsoller eller en svumpukkel. Det tror jeg ikke er rigtigt. Slå ikke til søren Metoden er ligetil. Man tager et ord - f.eks. amagermad - og forklarer det kort. Gerne med sproglige eller historiske fakta, hvis det er muligt. Så får tegneren resten af siden til at boltre sig på. Her er det Rasmus Juul. Han har prøvet det før. Det er en ren illustratoropgave. Han skal ikke slå til søren! Tegneren som svagpisser Så når ordet 'kleppert' bliver forklaret ved en sumobryder, tegner Rasmus Juul en sumobryder forfra. Tørvetrilleren er en stærkt nedbøjet person, som triller med sin trillebør fuld af - tørv. Mon børn ved, hvad tørv er? Ved begrebet 'dåne' dukker Elvis berettiget op. Så der er ingen grund til panik. Men masser af grunde til at dyrke de gamle ord og deres betydning. En bog som 'Bal-løver og bænkevarmere' er munter og nyttig med tegneren som det svage led i kæden, lyseslukker, svagpisser, eller hvad man nu skal kalde ham!
Som abonnent får du 10% rabat i Boghallen samt rabat på et Saxo Premium-medlemskab. Læs mere her.




























