Bahar kom til Det Aflange Land, da hun var lille. Nu bor hun i Malmø med sine forældre og sin lillebror. Livet her er anderledes end i Tehran (som iranerne staver deres hovedstad). Det er far Amir, som holder liv i persernes tusindårige kultur og digtning - og stavemåde. Mor Panthea navigerer klogt, som kvinder gør, imens lillebror Shervin er på vej ud i noget snavs. Bahar betyder forår på farsi, men er der egentlig så meget at glæde sig over? Mirakel Yes! Marjaneh Bakhtiaris 'Kald det, hvad fanden du vil' er et halvt mirakel af en bog. Den er solgt til 30.000 begejstrede læsere. Nu er der 30.001. Her har vi nemlig et svensk-iransk 'hundehoved', som er lig med en befriende bramfri fortælling fra virkeligheden. Grov og kærlig Marjaneh Bakhtiaris historie løber kun over få år, men den kommer ud i alle krogene i det multietniske Malmø. Den kommer helt ind i integrationens mindste tandhjul, som aldrig passer til hinanden. Bogen er en grov og kærlig og meget, meget morsom beretning om at være en slags deltidssvensker på lånt tid. Familien Irandoust forsøger virkelig. De går til midsommerstangsparty, og Bahar går på ungdomsdisko. De forsøger at sætte sig ind i de mange betydninger af ordet tak. De inviterer folk hjem til pistacienødder og søde kager i håb om selv at blive inviteret. Men det sker aldrig. De bliver ikke lukket ind i folkehjemmet. Der er en nådesløs beskrivelse af den første forældrekonsultation på skolen. Den må blive pligtlæsning for alle lærere. Muntert og magisk Marjaneh Bakhtiari (årgang 1980) fortæller i hiphoppens gangart. Med rytme og energi i sproget. Bahar kvinder sig op til tilværelsen ved at være pågående og sej. Hun får en svensk kæreste, der er velgørende uinteresseret i iranske forhold. Han holder også ved, da hun i en periode bliver 'hobbymuslim'. Bag det friske tonefald anes en stor alvor. Men hvorfor græde, når man kan grine! Og hvad hedder fuck you på farsi? Når 'Kald det, hvad fanden du vil' ikke er et fuldt mirakel, er det naturligvis, fordi kun Profeten kan skabe det fuldendte - derfor laver iranerne altid en lille fejl i deres tæpper! - men også fordi en strammere redigering havde højnet værket. Der er lidt for meget small talk hos denne vestkyst-hustler'inde. Men mest er det muntert, magisk og mirakuløst fra Malmø.
Som abonnent får du 10% rabat i Boghallen samt rabat på et Saxo Premium-medlemskab. Læs mere her.




























