0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Robbie fortolker sine egne tekster

Sådan udlægger popstjernen Robbie Williams nogle af sine egne tekster.

Musik
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Med sine bekendende og selvironiske tekster er Robbie Williams om nogen blevet eksponent for psykologiens tidsalder.

Politiken bad ham forholde sig til nogle af sine ord.

How do you rate the morning sun

After a long a sleepless night

How many stars would you give to the moon?

Fra sangen ’Morning Sun’ fra ’Reality Killed The Video Star’ (2009).

»En del af den sang er inspireret af Michael Jacksons død og parallellerne til mit eget liv. Han led af søvnløshed, ligesom mig. Han er død og kan måske se månen derfra. Jeg var selv på alt for meget medicin – det førte mig ned ad mørke veje, og jeg kunne være død. Han var gigantisk og indbegrebet af, hvad en popstjerne er. Jeg siger ikke, at jeg er som Michael Jackson, men det er en historie om parallelle liv«.

You see the trouble with me

I’ve got a head full of fuck

I’m a basket-case

I don’t think I can love, love, love.

Fra sangen ’The Trouble With Me’ fra ’Intensive Care’ (2005).

» Det handler om min første kæreste, som jeg havde, da jeg var 16 år, og hun var 15 år. Hun kom til Los Angeles og besøgte mig i et forsøg på at genoplive det hele, da jeg var 30 år. Vi havde begge en oplevelse af at have rejst hele verden rundt for at lede efter kærligheden, og så havde den måske hele tiden været lige inde ved siden af. Men det gik ikke, og jeg følte mig skyldig over ikke at kunne få hendes ønske – og min egen drøm til at gå i opfyldelse«.

»En sang om at kigge ud på publikum og tænke: »Hvad laver I her, og hvad laver jeg?«. Og forsøge at få det til at give mening. Jeg går ikke rundt på mine fridage og tænker: »Jeg er en stadionstjerne med kæmpekarisma. Og jeg nyder det og nyder mig selv, fordi jeg fortjener det«. Jeg lader bare, som om det er sådan. I virkeligheden forstår jeg jo intet af det. Jeg forstår ikke, hvordan jeg er kommet dertil, og hvordan det kan ske. Jeg går ud fra, at det kommer af ikke at påskønne sig selv særlig meget. Hvis der er et mysterium ved mig, er det vel, at jeg ikke har særligt højt selvværd«.

So unimpressed but so in awe

Such a saint but such a whore

So self-aware so full of shit

So indecisive so adamant.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce

Læs mere