DF'er kritiserer MGP-vindere for at synge på engelsk

Vinderne. Håret og humøret var højt hos bandet A Friend in London, da resultatet af MGP 2011 blev offentliggjort. Nu får bandet kritik for at synge på engelsk.
Vinderne. Håret og humøret var højt hos bandet A Friend in London, da resultatet af MGP 2011 blev offentliggjort. Nu får bandet kritik for at synge på engelsk.
Lyt til artiklen

Knap var sjatterne fordampet i bunden af champagneglassene efter lørdag aftens danske Melodi Grand Prix, før de første kritiske røster lod sig høre.

Kim Christiansen, folketingsmedlem og manden bag Dansk Folkepartisk valgsang ’Herfra min verden går’, mener i partiets nyhedsbrev, at det er ærgerligt, at vindergruppen A Friend in London synger på engelsk.

LÆS ARTIKEL: London-drenge med højt hår vandt Melodi Grand Prix

»I stedet for at hente kunstnere og komponister ind fra udlandet burde vi holde fast i at synge danskproducerede sange med danske tekster«, udtaler Kim Christiansen.

Plagiat-anklager

Det var i øvrigt ingen overraskelse, at sangen ’A New Tomorrow’ løb af med sejren. Den var nemlig tippet som storfavorit.

Lige så lidt overraskende – det sker nemlig stort set altid – er nummeret efterfølgende blevet beskyldt for at være en kopi, denne gang af svenske Andreas Johnsons ’Sing for Me’ fra 2006.

LÆS MERE Musikekspert om vindersang: Læner sig op ad plagiering

Men det er uundgåeligt, at nogle mener, de har hørt musikken før, når den kun består af fem toner, forsvarer en af ’A New Tomorrow’s komponister Jacob Glæsner ifølge Ritzau sit nummer.

Kim Faber

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her