0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Kritik Tyrkiske krydderier

Dirigent, orkester og folkemusikere forsøger at tage morskaben i Mozarts 'Bortførelsen' alvorligt, men den løfter sig aldrig over det pligtskyldige komiske.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Anmeldelser, cd-klassisk
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Anmeldelser, cd-klassisk
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Dirigenten og hans altid sprudlende orkester med originalinstrumenter trækker. Udstyret med turbaner gør orkestermusikerne og de tyrkiske folkemusikere på scenen da også, hvad de kan for at live op på en forestilling, som med fem indforskrevne komikere og en dansegal, tyrkisktalende Pasha prøver at tage morskaben i Mozarts ’Bortførelsen’ alvorligt.

Men som alligevel ikke løfter sig over det pligtskyldigt komiske. Komikerne er da sådan meget sjove med deres eksotiske hatte. Til gengæld er de herrer Klink og Loïc Félix som den ædle Belmonte og hans tjener Pedrillo mindre muntre at lytte på.

/ritzau/

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce

Læs mere