Det gjorde sangerinden Raquel Rastenni (1915-98) sammen med Harry Felberts ensemble. Hendes oprindelige navn var Anna Raquel Rastén. Sangen er fra 1953, og både tekst og melodi er af den svenske komponist Ove Thörnquist (f. 1929). Den danske oversættelse fra 1956 er foretaget af Victor Christmas, som er et pseudonym for Sejr Volmer-Sørensen (1914-82). Raquel Rastenni vandt i 1958 det danske Melodi Grand Prix med sangen 'Jeg rev et blad ud af min dagbog'.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
»Hun pisser på 75 procent af folketingsgruppen«: Socialdemokrater i oprør efter forfremmelse af Hummelgaard
-
Selv hendes hår får ros: »Det her er et kæmpe talent«
-
Måske er det ikke så underligt, at højrefløjen holder af den nye kulturminister
-
Pia Olsen Dyhr har lavet en 'Vestager'
-
Fra den ene dag til den anden lukkede USA den europæiske dommers liv ned. Nu svarer EU igen
-
Elisabet Svane: »Det er jo den post, man skulle tro, at Lidegaard skulle have haft. Det er en stor post«
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Måske er det ikke så underligt, at højrefløjen holder af den nye kulturminister
Lyt til artiklenLæst op af Johanne Lerhard
00:00
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Leder af Christian Jensen




























