Sætningen, som på latin lyder ’mundus vult decipi’, tillægges ifølge Bevingede Ord kejser Neros hofmand Cajus Arbiter Petronius (1. årh. e.Kr.). Blandt de mange, som siden har anvendt sætningen, er den tyske teolog og reformator Martin Luther (1483-1546). Den dansk-norske forfatter Ludvig Holberg (1684-1754) fortæller i ’Helte-Historier’ fra 1739, at den senere pave Paulus IV, da han som kardinal Caraffa »udi en Procession uddelede Velsignelsen med Haanden ... med Munden paa samme Tid mumlede idelig disse Ord: Mundus vult decipi, decipiatur«. Tilføjelsen ’decipiatur’ betyder: Lad den blive bedraget.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Peter Viggo Jakobsen: »Det var så hjernedødt og åndssvagt«
-
Hans forbrug af kvinder nævnes ikke med et ord
-
Russere sælger de døde tilbage til deres familier
-
Obama kan lukke og slukke som den sidste præsident fra en nogenlunde fælles virkelighed
-
»Krim er i absolut krise«: Ukraine sætter over 100 russiske skibe ud af spillet
-
»Da hun smadrede alle mine guitarer med en hammer, tænkte jeg, at det var på tide at komme væk«
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
De NYVALGTE
Russere sælger de døde tilbage til deres familier
Debatindlæg af Christoffer Gamborg Breitenbauch
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce




























