0
Læs nu

Du har ingen ulæste gemte artikler

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til dine gemte artikler, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:

Всё, что не увидишь в западных СМИ: Легендарный корреспондент показывает в своем репортаже, насколько круты русские танки.

Ли Югуанг не похож на большинство других журналистов. Скорее совсем не похож. Политикен присмотрелся к истории единственного иностранного журналиста, который сопровождает российские войска в Украине.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres.

Skærmbillede
Foto: Skærmbillede
News in Russian
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
News in Russian
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

«Я на линии фронта в Мариуполе, на поле боя машина скорой помощи…»

БТР с красным крестом проносится мимо.

«… она направляется в город, чтобы забрать раненных с позиций в Мариуполе».

На нём шлем, бронежилет, он с ног до головы в камуфляже и говорит так быстро, как будто накачался кофеином.

Знакомьтесь, это Ли Югуанг, выдающийся китайский корреспондент. Он является сотрудником государственного телеканала Ifengs и работает «в поле». В прошлом офицер, командир взвода, после смены сферы деятельности он работал журналистом сначала в Грозном в Чечне, потом в Сирии и теперь в Украине – на российской стороне фронта. Здесь он не просто один из немногих.

Он единственный иностранный журналист, который получил разрешение сопровождать российские войска и войска сепаратистов на востоке Украине. По крайней мере, насколько нам известно.

Как ему это удалось? Как он освещает события?

Ли Югуанг не похож на большинство журналистов. Его карьера началась в китайской армии, Народно-освободительной армии Китая, где он служил офицером на флоте. Когда он вышел в отставку в 1987 году, он начал писать для армейского информационного агентства PLAN, пишет в Twitter его коллега журналист Цихен Ванг.

В 1994 году он переехал в Москву, где стал частью китайскоязычного информационного бюро, выучил русский и обзавёлся контактами в стране, в которой он с тех пор постоянно живёт. В 2002 году он перешёл на работу в Phoenix TV, которое с тех пор разрослось и получило множество подразделений, в том числе Ifeng, где Ли Югуанг теперь работает.

Живя в Москве, Ли Югуанг наладил тесное сотрудничество с российскими военными.

Профессор Стив Цанг, директор китайского института SOAS, дал в интервью The Guardian оценку доступа, который Ли Югуанг получил к российским вооруженным силам . Он рисует портрет журналиста, который в высшей степени использует свои связи. Они обеспечивают ему доступ и явное благоприятствование.

«Единственное, в чём мы полностью уверены, так это то, что Россия не позволит иностранным журналистам сопровождать российские войска, если не будет уверена, что они будут показывать их с положительной стороны. То, что Ли (Югуанг, ред.) их сопровождает, показывает, что власти достаточно хорошо его знают и уверены, что он не напишет ничего критического о военных действиях со стороны России», - говорит, по словам The Guardian, профессор Цанг.

В репортажах Ли Югуанг из Украины и об Украине нет критического освещения войны.

В одном из репортажей он рассказывает, насколько круты русские танки. Когда они проезжают мимо, корреспондент показывает большой палец. Он фокусируется на этом, а не на разрушениях или жертвах среди мирного населения.

В другой раз он берёт интервью у солдата-сепаратиста из самопровозглашённой прорусской ДНР.

«Ты боишься?» - спрашивает он молодого человека.

«Нет».

«Почему нет?»

«Это продолжается уже восемь лет».

«Молодец!» - говорит Ли Югуанг и улыбается.

«Хватит терпеть», - отвечает солдат-сепаратист.

В третий раз он берёт интервью у главы ДНР Дениса Пушилина. Ли Югуанг констатирует, что сепаратистам будет трудно справиться с украинской армией. «Но с помощью российских военных силы народной милиции (сепаратисты, ред.) освободили 40 жилых районов в административной зоне. Победы растут», - звучит голос на видео, которое цитирует The Guardian.

Этот диалог – типичный пример журналистской работы Ли Югуанг, которая обычно очень нравится русским.

В 2004 году Национальный антитеррористический комитет России, федеральный орган исполнительной власти, присвоил ему титул «военного корреспондента». Одновременно с этим он получил орден «Заслуженный репортёр» от корпуса внутренних дел России. После чего с завидным постоянством самые разные российские организации вручали ему похожие ордена и медали, о чём можно прочитать на сайте Phoenix TV.

Это происходило после того, как он ездил освещать вторую Чеченскую войну с 1999 по 2009. Там он присутствовал при осаде и бомбардировках Грозного, который российские войска превратили в руины. И в том году, когда Ли Югуанг освещал среди всего прочего войну в Грузии и другие важные события, связанные с военными действиями, как, например, нападение на школу в Беслане в 2004 году.


Воин-волк Лу

Мадс Вестерагер Нильсен, соучредитель Китайского информационного бюллетеня Синолитика и аналитик-китаист, помог Политикену приглядеться к работе и карьере Ли Югуанга.

Он говорит, что китайский журналист хорошо известен дома, и называет его олицетворением китайского понятия «воина-волка». Оно означает сильных китайцев, которые показывают мир таким, каким его видят китайцы. Роль Ли Югуанга в качестве воина-волка, который ведёт репортажи о войне, контрастирует с ещё одним китайским журналистом, который получил известность во время войны. Его зовут Ванг Джиксиан, и он живёт в Украине. Во время войны он записывал дебаты и видео, в которых показывал ту цену, которую платит мирное население. Пацифистские взгляды, которые выражает Ванг Джиксиан, раньше, особенно в начале войны, были приемлемы в соцсетях в Китае, но сейчас они всё в большей степени подвергаются критике и цензурируются, говорит Мадс Вестерагер Нильсен.


Живая легенда

Работодатель Ли Югуанга, Phoenix TV, существует с 1996 года. Его штаб-квартира находится в крупном китайском городе Шэньчжэнь. Это не самый главный новостной канал Китая, говорит Мадс Вестерагер Нильсен, они охватывают не всё, что можно, а в первую очередь новости, важные для бизнеса. Но как раз военные новости хорошо вписываются в сетку вещания.

Для многих в Китае это интересная тема, объясняет он и добавляет, что в Китае есть журналы, которые целиком и полностью посвящены вооружённым силам, оружию и пушкам. И здесь Ли Югуанг – очевидный выбор для Phoenix TV. По словам Мадса Вестерагер Нильсена, он легенда.

«Есть такая история из Грозного, говорят, что Ли Югуанга и его команду охраняли русские спецназовцы, когда они ездили освещать войну. Один из телохранителей заслонил собой Ли Югуанга, и все пули попали в него. Он сказал Ли: «Позаботься о моей жене и детях». Так, по крайней мере, рассказывают китайские СМИ», - говорит Мадс Вестерагер Нильсен.

Ещё одна история гласит, что Ли остался стоять посреди сумасшедшей перестрелки, когда террористы захватили школу в Беслане. Новости же надо сообщать, подумал он, пишет таблоид Tencent News.

Называет происходящее войной

Мадс Вестерагер Нильсен считает, что исключительный доступ Ли Югуанга к российским вооружённым силам может объясняться только сотрудничеством телеканала с российскими властями.

Однако, что интересно, Ли Югуанг делает то, что вряд ли бы сделали сами русские, объясняет Мадс Вестерагер Нильсен.

«В своих репортажах он часто использует слово «джан» (战, ред.), которое само по себе значит воевать или война. Он использует его для описания ситуации, в которой находится.

Например, на многих видео он находится в местах, где, по его словам, проходило «чеджан» (决战, ред.). Это значит «важное сражение». Он также говорит о военных кампаниях», - говорит Мадс Вестерагер Нильсен и приводит видео, выложенное на одной из многочисленных страниц Ли Югуанга в соцсетях, которое так прямо и подписано «#джанджонг» - «#война».

На видео Ли Югуанг идёт по улицам превращенного в руины Мариуполя и рассказывает о разрушениях.

«Таким образом у нас, зрителей, не остаётся сомнений в значении слова», - говорит Мадс Вестерагер Нильсен. И это интересно, потому что в России войну нельзя называть тем, чем она на самом деле является – войной.

У Мадса Вестерагер Нильсена есть предположение, почему Ли Югуангу это сходит с рук:

«Он называет вещи своими именами, но создаётся впечатление, что Ли фокусируется на военной стороне дела, а не на политической, хотя, само собой разумеется, он здесь на стороне русских. Поэтому, как мне кажется, он может себе позволить довольно свободно говорить о «войне» в разных контекстах».

С начала вторжения, когда Ли брал за отправную точку Донбасс и Донецк, он регулярно выпускал видео. Но в последнее время наступила тишина. Тревожная тишина. Что случилось?

«Китайский репортёр пропал!» - кричит по-русски солдат на видео из Мариуполя, которое канал Ifeng выложил в Twitter 21 марта.

«Беги, беги быстрее!» - кричат другие.

Появляется силуэт. Он движется медленно, но уверенно. Это Ли Югуанг.

«Ты же ранен?» - говорит солдат.

«Да, ранен», - подтверждает Ли Югуанг, не повышая голоса.

«Нашего репортёра доставили в госпиталь, где ему сделали перевязку и оказали необходимую помощь. Ему наложили 10 швов», - говорит комментатор, пока мы смотрим на окровавленную руку Ли Югуанга.

«Позднее наш репортёр вернулся в Мариуполь, чтобы поговорить с эвакуируемыми жителями».

Политикен попытался связаться с Phønix TV и задать вопрос о здоровье и истории их корреспондента. Ответа получить не удалось.