Som lille kom Sika Nielsen Lange med sin far i landstingsbureauet i Nuuk, hvor de grønlandske lovforslag blev diskuteret. Hun elskede det, og da hun blev færdig i gymnasiet, tog hun til Danmark for at læse jura.
»Det var fantastisk«, siger hun.
Sika Nielsen Lange er en af de eneste advokater i Grønland, der taler grønlandsk, og det er et stort problem for retssikkerheden, at de er så få. Alt for meget går tabt i den sproglige og kulturelle oversættelse, og det går ud over de svagest stillede grønlændere, som ikke taler dansk, siger hun.
Som lille kom Sika Nielsen Lange med sin far i landstingsbureauet i Nuuk, hvor de grønlandske lovforslag blev diskuteret. Hun elskede det, og da hun blev færdig i gymnasiet, tog hun til Danmark for at læse jura.
»Det var fantastisk«, siger hun.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nu© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her