Tolk angreb Hommel for ydmygelse af fanger

En tolken deltog i afhøringer af irakiske fanger i Camp Eden. - Foto: Thomas Borberg
En tolken deltog i afhøringer af irakiske fanger i Camp Eden. - Foto: Thomas Borberg
Lyt til artiklen

Hun rejste sig fra vidneskranken. Rystede det sorte bølgede hår. Satte en hånd i siden og begyndte med sikker stemme at instruere to af de tiltalte militærpolitisergenter. Med forlegne smil gik de to sergenter frem på gulvet foran dommeren i Københavns Byret. Nu skulle de agere statister, mens den tidligere kvindelige tolk Nadia M. forklarede, hvordan hun oplevede efterretningsofficer Annemette Hommels afhøringer af fanger i Irak sidste år. Den ene sergent satte sig på knæ med rank ryg. Han skulle spille fangen. Men Nadia brød ind. Stillingen var ikke helt korrekt. »Han skal også have krydsede ben«, fremførte hun over for Hommels forsvarsadvokat Ebbe Mogensen, som straks bad sergenten om at lægge bagbenene over kors. Nadia fik også sergenten til at holde hænderne bag ryggen, for fangen havde håndjern eller plastikstrips på, forklarede tolken. Så bad Nadia den anden sergent, som skulle illudere vagt under afhøringen, om at sætte et knæ i ryggen på fangen. »Nej, længere nede på ryggen«, korreksede hun sergenten, som lidt befippet adlød. Og så blev han beordret til at lægge en hånd på fangens hoved, mens den anden hånd blev lagt på skulderen. Nadia forklarede, at når fangen faldt sammen af udmattelse i denne stilling, skubbede militærpolitimanden ham op med knæet. På Annemette Hommels udtrykkelige instruks. Og når fangen af ren refleks drejede hovedet mod Nadia, der oversatte Hommels spørgsmål, drejede vagten hans hoved på plads med hånden. Fangen måtte kun kigge på Hommel. Fangerne blev fastholdt i denne stilling i én til to timer under hver afhøring, forklarede tolken. »Er du sikker på, at fangerne sad sådan hele tiden under udspørgningerne?«, spurgte advokat Ebbe Mogensen. »Ja«, svarede Nadia. Udtørrede læber Den tidligere kvindelige tolk leverede i byretten et belastende vidneudsagn mod den tiltalte Annemette Hommel. Detaljeret gennemgik hun hele forløbet under Hommels afhøring af irakere 9. juni sidste år. Nadia er født i Libanon, men er dansk statsborger og ved at afslutte en universitetsuddannelse med arabisk som hovedsprog. Hun kom til Irak i december 2003, hvor hun de næste måneder stort set kun tolkede for soldaterne og lejrledelsen. Men nu var det en afhøring. »Jeg havde ikke lyst. Jeg havde hørt militærpolitifolkene diskutere, hvor vildt det gik for sig ved Hommels afhøringer«, fortalte hun retten. Hun havde blandt andet hørt, at Hommel nægtede fangerne vand. Og den dag var temperaturen oppe på 50 grader. Så før afhøringen spurgte hun lægen, om fangerne havde fået vand, hvilket han bekræftede. »Men da den første fange kom ind i teltet, bad han straks om vand. Hommel nægtede det, selv om vi begge havde en halv liter vand med os«, fortalte Nadia. De næste fem timer blev de tre første fanger afhørt. Alle fastholdt i den knælende stilling, selv om de gentagne gange faldt sammen. Ifølge tolken var fangerne »rædselsslagne«. Deres læber var helt udtørrede og adskillige gange tryglede de om vand og sagde: »Hvis du elsker Gud, så giv mig noget vand«. Nægtede at oversætte Men det ignorerede Hommel, som ifølge Nadia råbte svin og pikhoved til dem. Det nægtede hun at oversætte. Da den tredje fange kom ind, begyndte hans ene ben at ryste allerede efter 15-20 minutter på grund af den knælende stilling. Adskillige gange bad han om lov til at skifte stilling, men det afslog Hommel. Men på et tidspunkt havde fangen så mange smerter, at han sagde: »Kan I ikke bare slå mig ihjel?«. »Det gør vi måske også«, sagde Hommel. Ifølge tolken oversatte hun ordene pr. refleks. Men fortrød straks: »Irakerne tror på sådan noget, når det kommer fra en person i uniform«. Da fangen endelig fik lov at rejse sig efter halvanden times afhøring, eksede benene under ham. »Han hylede som en baby og græd«, forklarede Nadia retten. Manipulerende Så havde hun fået nok. Hun løb ud af afhøringsteltet over til sit værelse i lejren. Tyve minutter senere kom Hommel og sagde: »En læge har set til ham. Han har det fint«. Men det formildede ikke Nadia, som grædende blev liggende på sengen. Og en bekymret lejrchef, oberst Henrik Flach besøgte hende og erklærede: »Bare så du ved det, så er jeg glad for, at du sagde stop«. Snu og udspekuleret Forsvarsadvokat Ebbe Mogensen stillede ikke de store spørgsmålstegn ved Nadias forklaring i byretten, men angreb i stedet hendes troværdighed. Han læste en vurdering af Nadia op fra en tidligere militærofficer i lejren, som efter kort tid ville have hende hjemsendt. Her blev den kvindelige tolk beskrevet som »et overordentligt snu og udspekuleret menneske«, som »manipulerer med andre mennesker«. Og Ebbe Mogensen pegede på de mange reprimander, som Hommel tildelte hende i marts sidste år. »Havde du svært ved at indordne dig i det militære system«, spurgte advokaten. »Nej, det mener jeg ikke«, svarede Nadia, som desuden undrede sig over den vurdering, fordi hun af Hommel blev udnævnt til cheftolk i lejren så sent som 27. maj. »Det er vel et bevis i sig selv«, erklærede den tidligere tolk.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her