Irmas 'danske' lam er fra Chile

Dansk. »Dansk produceret« kunne lede tankerne hen på markerne i Sønderjylland, men dækker over, at en slagter har snittet og krydret lammet fra Chile lidt.
Dansk. »Dansk produceret« kunne lede tankerne hen på markerne i Sønderjylland, men dækker over, at en slagter har snittet og krydret lammet fra Chile lidt.
Lyt til artiklen

»Kvalitet med holdning og hensyn,« lover Irma, der også reklamerer med, at det er til at gennemskue, hvor kødet kommer fra.

‘Dansk produceret’ og ‘dansk håndværk’, og ‘provencemarineret’ skriver den eksklusive dagligvarekæde på emballagen omkring det lammekød, der ligger i kølediske landet over. Men kødet er hverken dansk eller for den sags skyld provencalsk.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad
Fylder engelske ord for meget i dansk?

Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her