Rundt om i verden diskuteres det, om en hvid oversætter kan oversætte den afroamerikanske forfatter Amanda Gormans digt ’The Hill We Climb’. I Danmark har vi lignende debatter. Det er ikke længere god tone at skrive om andre kulturer end ens egen. Det kan virke stødende på de personer, der lever i den kultur, man som ikkeindviet skriver om, lyder argumentet.
Jeg må gå til bekendelse: Jeg har skrevet bøger om andre kulturer. F.eks. to børnebøger om Fatima, som jeg skrev mere end et årti efter at have boet i Yemen i et år.

