Jeg blev så glad, da jeg opdagede, at man kunne se en film med Emil fra Lønneberg på DRTV, da jeg var hjemme i juleferien. Jeg er vokset op med alle historierne fra Astrid Lindgrens verden, og gennem Emil, Pippi og Brødrene Løvehjerte har jeg fået en række vigtige kompetencer.
Men til min store overraskelse var filmen dubbet til dansk. Jeg gik derfor på jagt i DR’s tilbud af børne-tv og opdagede, at vores nabosprog næsten ikke er at finde i arkiverne.
Dette er et debatindlæg. Indlægget er udtryk for skribentens holdning. Alle holdninger, som kan udtrykkes inden for straffelovens og presseetikkens rammer, er velkomne, og du kan også sende os din mening her.
