I en kronik i Politiken 4.1. sammenligner Lise Bostrup, der er cand.mag., ordbogsforfatter og formand for Den Danske Sprogkreds, to ordlister fra henholdsvis Dansk Sprognævn og Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Hensigten er vist først og fremmest at illustrere det uheldige i, at der kun er ét enkelt ord, der er fælles på de to lister (nemlig antiamerikansk, som faktisk ikke optræder på Sprognævnets ordliste), hvilket efter Lise Bostrups mening er et udtryk for, at der er behov for »en konsekvent og mindre subjektivt styret dansk ordbog«. Derudover ønsker hun med gennemgangen af listerne også at vise, hvor mange unødvendige engelske lån der er på listerne.
Debatten er som sådan reel nok, men det skæmmer argumentationen, at der er flere faktuelle fejl i Lise Bostrups indlæg.
Dette er et debatindlæg. Indlægget er udtryk for skribentens holdning. Alle holdninger, som kan udtrykkes inden for straffelovens og presseetikkens rammer, er velkomne, og du kan også sende os din mening her.
