Fodboldfans får svært ved at genkende FCK's hjemmebane, når Parken 2. april lægger arena til den tv-transmitterede fejring af H.C. Andersens 200-års dag. Lige så snart Danmark har spillet landskamp i Parken ugen før digterjubilæet, går DR og produktionsselskabet Initial i gang med at bygge en 80 meter bred scene med to 19 meter høje søjler på hver side. Og det bliver imellem de belyste søjler, det to timer lange jubilæumsshow kommer til at foregå. Blandt andet gennem fortolkninger af 13 af H.C. Andersens eventyr. »Vi har solgt 27.000-28.000 af de i alt 38.000 billetter til showet i Parken, og vi sælger lige nu så mange billetter hver dag, at vi bestemt regner med at få udsolgt«, fortæller Christian Have, der har ansvaret for pr og marketing i samarbejde med HCA-2005 Fonden. Dyre billetter solgt Billetterne til det store show koster fra 350 kroner og op til 2.500 kroner, og det er de billige, der skal sælges den sidste måned inden showet. De dyre er solgt for længst. Det to timer lange show er foreløbig solgt til udsendelse i bl.a. Australien, Finland, Sverige, Island, Tjekkiet, Slovakiet og Indien, og projektleder Ulrik Skotte fra DR Event siger, at der lige nu arbejdes hårdt på at sælge udsendelsen til bl.a. Kina og de store europæiske lande. Selv om der kun er en måned til 200-års dagen, står arrangørerne stadig med flere udeståender. Det ligger eksempelvis ikke fast, hvorvidt det bliver nogle af de meget omtalte H.C. Andersen-ambassadører som Isabel Allende, Roger Moore og Harry Belafonte, der skal binde showet sammen, eller om de skal suppleres af en eller to værter, der skal være aftenens gennemgående figurer. Da arrangørerne ved en briefing blev spurgt, hvorvidt man kunne tænke sig, at en skuespiller som Connie Nielsen kunne blive en af værterne, lød det storsmilende svar, at det da lød som en rigtig god idé. Officielt er intet imidlertid afklaret, og ifølge Ulrik Skotte fra DR Event, kan en endelig afklaring godt ligge meget tæt på 2. april. Sikkert er det dog, at det store show afvikles på engelsk. Trækplaster mangler Et andet uafklaret spørgsmål er, hvem der skal trække de unge seere til skærmen til showet, der har titlen 'Once upon a time'. »For dynamikkens skyld vil vi gerne have et navn inden for pop- og rockgenren, og hvis der kommer en mulighed, slår vi til«, siger Ulrik Skotte. Så vidt Politiken erfarer, har arrangørerne imidlertid allerede fået tilsagn fra en mandlig sanger, der skal fremføre titelnummeret til 'Once upon a time'. Når navnet endnu ikke er offentliggjort, skyldes det, at der ikke er skrevet under på en kontrakt om at fremføre den r&b-inspirerede sang, som den danske kunstner Cutfather har tryllet frem til lejligheden. Selvfølgelig med afsæt i HCA-universet. Det sidste - afsættet i H.C. Andersens liv eller eventyr - er et ufravigeligt krav fra arrangørernes side. »Det er o.k., hvis en kunstner synger et medley af egne sange, men han eller hun skal også indstille sig på at fortolke H.C. Andersen«, siger Ulrik Skotte. Dette krav er det ikke et problem at få opfyldte hos nogen af de mere klassiske kunstnere. Den berømte skuespiller Derek Jacoby er så begejstret for H.C. Andersen, at han gratis lægger stemme til de seks små portrætfilm, der bliver lagt ind mellem de 13 eventyrfortolkninger i Parken. De seks portrætfilm giver et kort rids af Andersens liv, og langt de fleste af rollerne spilles af udlændinge. Dog spilles Andersen som voksen af den danske skuespiller Henrik Koefoed, der tidligere har spillet rollen i Det Danske Teaters opsætning af 'Fra regnormenes liv'. »Vi bliver nødt til at satse på internationale navne, for vi kan aldrig sælge det, hvis det er et rent lokalt«, siger Ulrik Skotte.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?
Debatindlæg af Chastina Nees
Wegovy, jeg slår op
Lyt til artiklenLæst op af Chastina Nees
00:00








