Den britisk-indiske forfatter Hari Kunzru har skabt røre i den litterære andedam. Forleden sagde han nej tak til en ellers prestigefyldt litterær pris i protest mod prisens sponsor, avisen Mail on Sunday. Hari Kunzru skulle have John Llewellyn Rhys-prisen for sin debutroman 'Impressionisten', men den unge forfatter bad i stedet om at få pengene overført til The Refugee Council, som er en uafhængig organisation, der hjælper flygtninge og asylsøgere. Kunzru, der i øjeblikket sidder i Indien og skriver på en ny roman, har i en kommentar i The Guardian forklaret, at han umuligt kunne modtage en pris, som en fremmedfjendsk avis som Mail on Sunday er sponsor for og dermed plejer sit image med.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Han har placeret sig som den vel nok kvikkeste borgerlige tænker
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Han har placeret sig som den vel nok kvikkeste borgerlige tænker
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?








