De spansktalende landes ambassader er gået sammen om at stifte en ny litteraturpris, som de kalder Dinamarca (Danmark). Prisens formål er at udbrede kendskabet til den aktuelle spansksprogede litteratur ved at fremme oversættelser, udgivelser og læsning af bøger, der oprindeligt er skrevet på spansk. Juryen består af tre personer fra det danske akademiske eller litterære miljø, og det er ambassadernes håb, at initiativet vil styrke en gensidig kulturel udveksling mellem Danmark og de spansktalende lande. Prisen, der består af 5.000 euro til forfatteren/oversætteren samt 2.000 til det forlag, der udgiver bogen, vil blive uddelt hvert andet år og første gang i dag.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
tema
Debatindlæg af Chastina Nees
Wegovy, jeg slår op
Lyt til artiklenLæst op af Chastina Nees
00:00








