Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Nye ord: Hvad er en ’sædcellecykel’? Eller en ’dystermule’?

Tre københavnere gætter på, hvad de nye ord kan bruges til.

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Partnerskabstræ Simon Tange, 15, folkeskoleelev: »Det er ligesom et stamtræ, bare for alle de forhold, du har haft«. Dansk Sprognævn: »Træ, som plantes mellem kommunen og virksomheder eller privatpersoner«. Simon Tange: »Det var næsten det, jeg sagde«. SædcellecykelJoan Jørgensen, 54, skolelærer: »Det har jeg ikke hørt før, det kunne være slang for en form for transportmiddel. Men vi kommer det ikke nærmere«. Dansk Sprognævn: »Cykel til frossen donorsæd«. Joan Jørgensen: »Det ville jeg ikke have gættet«. Dystermule

Peter Verner Krogh, 43, uddannelseskonsulent: »Umiddelbart associerer jeg til hængemule, én, der hænger med hovedet«. Dansk Sprognævn: »Pessimist«. Peter Verner Krogh: »Det er ikke så overraskende«.




FACEBOOKBliv ven med Politiken

Læs mere:

Annonce

Annonce

Podcasts

Forsiden