Google Translate kommer i fremtiden til at spytte mindre volapyk ud, når folk i sproglige vanskeligheder beder tjenesten om at oversætte fra et sprog til et andet.
Oversættelsesprogrammet, som herhjemme er flittigt brugt af blandt andet skoleelever og en række virksomheder, har nemlig taget et markant teknologisk fremskridt. Udviklingen betyder, at programmet ikke længere oversætter ord for ord, men kigger på hele sætninger og sammenhængen mellem ordene.








